tisdag 28 mars 2006

Äntligen



Årets första snödroppar! Hoppet om våren finns alltså. Även om det regnar, blåser och är allmänt grått där ute. Jag såg till och med årets första insekt på min balkong. Sprang in för att hämta kameran men då passade insekten på och gav sig iväg. Svårt att avgöra vad det var för insekt. Liknade en spindel men i mina ögon allt som rör sig och har fler än tre ben liknar en spindel.
Ibland läser jag en blogg som är skriven av en tjej som bor i Melbourne. Har de monopol på sol eller? Fast, om man tänker efter så har dom också giftiga spindlar som gömmer sig i skor som man har lämnat på altanen. Så jag föredrar nog Sverige, trots den utdragna vintern.
***
Nareszcie!
Pierwsze przebisniegi tego roku! Nadzieja na wiosne istnieje. Pomimo zimna, wiatru i deszczu. Ja widzialam nawet pierwszego owada na moim balkonie. Pobieglam po aparat ale dran (czyli owad) sie ulotnil. Trudno okreslic co to byl za owad. Przypominal pajaka ale w moich oczach wszystko co sie rusza i ma wiecej niz trzy nogi przypomina pajaka.
Czasami czytam blog jednej dziewczyny, ktora mieszka w Melbourne. czy oni tam maja monopol na slonce? Po chwili zastanowienie dochodze jednak do wniosku, ze im nie zazdroszcze. Oni maja obrzydliwie niebezpieczne pajaki, ktore chowaja sie wbutach jesli sie je zostawilo na werandzie. Wole Szwecje, pomimo tej wydluzonej zimy.

måndag 27 mars 2006

Fetklumpen...



Kattskrället har en given plats, både i våra sängar och i våra hjärtan. Jag går och känner på hans päls nästan oavbruttet. Jag vill minnas hur han känns, doftar, låter... Jag vill tro att det finns en katthimmel där han får ligga i solen och äta tonfisk. Min stackars Tusse, min "lilla" fetklump.
För att inte tänka på det hemska som kommer att hända gick jag på UNIMAs hemsida /Union Internationale De La Marionnette/ och läste om kommande festivaler. Vad förvånad jag blev när jag fick läsa om International Festival of Puppet Theatres of European Union Countries Eurofest 2006 som kommer att äga rum i SLUPSK, min lilla hemstad i Polen. Av alla städer i världen...
Kot ma wierne miejsce, zarowno w naszych lozkach jak i w sercach. Ciagle jego glaszcze. Chce pamietac jego miekka siersc, jego zapach, jego odglosy. Chce wierzyc, ze istnieje koci raj gdzie on bedzie sie mogl wygrzewac w sloncu i obzerac sie tunczykiem. Moj biedny Tusse, moj tluscioch.
Aby nie myslec o tym strasznym co sie wydarzy weszlam na strone UNIMA /Union Internationale De La Marionnette/ i czytalam o nadchodzacych festivalach teatru lalek. Strasznie sie zdziwilam czytajac o International Festival of Puppet Theatres of European Union Countries Eurofest 2006, ktory odbedzie sie w SLUPSKU! Wsrod wszystkich miast na swiecie wlasnie w Slupsku. Teatr Tecza jest organizatorem.

söndag 26 mars 2006

fredag 24 mars 2006

Jippi!

Ensamstående mammor måste vara duktiga på allt. Det är i för sig ingen nyhet men idag fick mina möjligheter sättas på prov. Sonen chippade sin konsol, efter två månaders sparande och ett års tjatande. Så han kom hem överlycklig bärande på sin xbox. Men först här börjar äventyret. Man måste flasha konsolen. Vad? Vad måste man göra? För att flasha den så måste jag få tag i ngn mystisk biosfil. Glad och förväntansfull går jag på rekommenderad sida för att hämta den men så enkelt ska jag inte ha det, o nej. Jag fick inga träffar på filen. Jäklar. Sonen är nära ett nervsammanbrott, jag önskar jag vore gift med en karl som kan sånt. Varför ska jag kunna allt? Men till sist hamnade jag på en spansk sida där jag hittade filen. Spanska kan jag inte men jag kände igen filnamnet. Klockan blev mycket så vi bestämde att vi skulle flasha idag. Magen klumpade sig i mig. Jag har aldrig gjort något sånt, jag har inte ens spelat xboxen. Sonen bett av alla sina naglar, började bita på fingrarna och var på god väg att svälja även armbågarna. Jag med ciggen hängande i mungippan satte mig på golvet och läste högt instruktionerna. Sonen tryckte på de rätta knapparna och gjorde vad jag sa. Sanningens ögonblick, får vi någon bild? Jajamen. Nu sitter han och spelar. Ha! Jag är ingen dålig morsa.

torsdag 23 mars 2006

Nivå ett.



Jag har städat bland mitt pysselmaterial. Tyger, knappar, garn, paljetter, band, pärlor och tusen andra saker slängde jag på golvet för att sortera, sortera, sortera och slänga. En stor svart säck väntar nu på för att förlyttas till soprummet. Städningen tog ett par timmar med många rökpauser. Inte för att jag var så värst röksugen. Nä. Men när vemodet tog över så fanns det inget annat val. Som alternativet hade jag misshandel av mina katter men de är väl inte skyldiga. Och man slår inte oskyldiga. Gärna idioter men inte oskyldiga.
Så fint blev det bland mina tyger efter städningen....

Dzisiaj sprzatalam w moich zapasach materialow hobby. Na podloge wywalilam materialy, guziki, wloczke, cekiny, wstazki, koraliki oraz tysiac innych rzeczy. Sortowalam, sortowalam, sortowalam i wyrzucalam. Duzy, czarny wor czeka teraz na wyrzucenie go na smieci. Sprzatanie zajelo mi pare godzin, z wieloma przerwami na papierosa. Nie dlatego, ze tak mi sie chcialo. O nie. Ale jak zal sciskal serce to nie mialam innego wyjscia. Ewentualnie moglam sprac moje koty ale one så niewinne a niewinnych sie nie pierze. Chetnie idiotow ale nie niewinnych.

onsdag 22 mars 2006

Prylar



Mitt liv består av saker. Massor av saker.

”jag går runt i mina rum
och tittar på saker, upptäcker saker”

Helvete, jag har gjort ett tappert försök att bli av med några. Öppnade dörren till förrådet och nästan svimmade. Jag kommer att behöva en lastbil för att flytta. Och ett slott att bo i om vi ska få plats med alla mina prylar. Den bistra verkligheten har hunnit mig ikapp. Jag måste bli av med minst hälften. Men jag vill inte! Hela mitt inre skriker förtvivlat. Vad ska jag slänga? Allt är så viktigt, kärt, nödvändigt. Har jag blivit prylgalen? Jag som trodde jag var en flower-power själ. Jag vill ju äga så lite som möjligt. En korkad vattenkokare kan ställa till det. Vi kommer ju att ha två och då får man slänga en av dom. Men slänga min vattenkokare som jag fick utav mamma och pappa? Som har kokat vatten åt mig i många år? Min vattenkokare är sliten, gammal och har tappat sin prestationsförmåga för länge sedan. Många skulle bara slänga den och köpa sig en ny och fräck. Men plötsligt blir det så svårt.

Jag har räknat alla datorer hemma hos mig. Tre stationära och en notebook har vi. Fast vi använder bara en stationär, de två andra ligger och skräpar. Men de är bra att ha ifall den ena lägger av /det har hänt, ja/ eller om man behöver plocka fram lite extra minne eller kanske ngn fläkt. Ska jag slänga dom nu? Ja, det måste jag annars kommer vi att ha 7 datorer sammanlagt.

Eller den tjocka, gröna filten som har en gräslig ros på mitten. Som är så tjock att ihoprullad tar den upp hälften av utrymmet i förrådet. Men den är så mjuk och skön. Ibland har jag haft den på soffan som överdrag. Trots den gräsliga rosen. Ska jag slänga den med?

Men lite har jag slängt. Några av mina julsaker, en gammal lampskärm, min gamla ullkappa, Saras gamla skolväska, en bricka i guld (kvarlevnad från mitt äktenskap), gammal dvd som hackar sig, en resväska som blivit ersätt av en ny men som har fått bo i förrådet för man vet aldrig när man behöver en röd väska med Mario på. Men det är bara en bråkdel av saker… Fortfarande kan man inte röra sig fritt i förrådet. Sedan måste jag ju se över alla prylar i själva lägenheten. Den dagen kommer jag att bära sorgkläder.
***
Moje zycie skalada sie z rzeczy. Pelno rzeczy. Zrobilam dzielna probe pozbycia sie paru z nich. Otworzylam drzwi do piwnicy i prawie zemdlalam. Bede potzrebowala ciezarowke aby sie wyprowadzic. I palac aby pomiescic wszystkie moje pierdoly. Bezwzgledna rzeczywistosc dopadla mnie. Musze wyrzucic polowe tego co ja posiadam. Ale ja nie chce! Wszystkie moje wnetrznosci krzycza z bolu. Co ja mam wyrzucic? Wszystko jest takie ukochane i wazne. Czyzbym oszalala na punktcie przedmiotow? Ja, ktora uwazam siebie z dusze flower-power? Glupi czajnik przysparza tyle klopotow. Po przeprowadzce bedziemy mieli dwa i jeden musi zostac wyrzucony. Ale dlaczego wlasnie moj, ktory dostalam od mamy i taty? Ktory tyle wody mi nagotowal. Moj czjnik jest stary i zniszczony i bardzo slaby. Ktos inny wywalilby go na zbity pysk i nie zastanawiajac sie kupilby sobie nowiutki. Nagle taka glupota stala sie problemem.
Policzylam wszystkie komputery jakie mam w domu. Trzy stacjonarne i jeden laptop ale tylko jeden stacjonarny jest w uzyciu. Dwa pozostale zasmiecaja tylko ale leza i zastepuja komputery, ktore wysiadaja (zdazylo sie, zdazylo). Poza tym warto je miec gdyby extra pamiec okazala sie potrzebna. Albo wiatraczek. Mam je teraz wyrzucic? Musze bo inaczej bedziemy mieli siedem komputerow.
Albo ten gruby, zielony koc z kiczowata roza po srodku. Jest taki gruby, ze zwiniety zajmuje polowe piwnicy. Ale jest taki miekki. Czasami uzywam go jako narzuty na kanapie. Pomimo kiczowatej rozy. I mam go wyrzucic?
No, ale troche wywalilam. Troche ozdob bozonarodzeniowych (ale nic z Polski), stary abazur, moj stary plaszcz, zlota tacke (pozostalosc po moim malzenstwie), szkolna torbe Sary, stary odtwarzacz dvd, ktory sie zacina, stara torbe podrozna, ktora zostala zastapiona nowa ale i tak mieszkala sobie w piwnicy. Nigdy nie wiadomo, kiedy czlowiek bedzie potrzebowal pewna czerwona torbe z wizerunkiem Mario. Ale to tylko nikly procent tego, czego ja sie musze pozbyc. W piwnicy ciagle jest ciasno. Potem bede musiala posortowac rzeczy w mieszkaniu. Tego dnia przyodzieje zalobe.

måndag 20 mars 2006

Uppvaktad



En del människor är roliga. De frågar mig om jag har blivit vuxen... Ingen risk för det måste jag säga. Jag är helt förvirrad, vimsig, galen och barnslig...ska vi säga...60 år till. Typ... Och sedan kommer jag att bli dement....
Mina barn är så fina. De gav mig en sådan fin födelsedagspresent. En check för "te i ett år". Nu kan jag bara lägga mig i soffan och ropa efter teet och enligt löftet kommer jag att få det. Och så har de "bakat" en tårta av marshmallows vilka de stack ljus i. Fördelen med att ha barn är att man blir så älskad även om man är en omogen mamma.

söndag 19 mars 2006

Så är det....

Mina tidsresever har krympt. Jag ska försöka uppdatera bloggen varje dag men jag är inte säker på att jag hinner fota. Stillas fotoblogg får tillfälligt ändra namnet till:

STILLAS FLYTTBLOGG
Mycket kommer nog att handla om min flytt norrut. I helgen skrev jag och Alven på kontraktet. Alvens barn satt skräckslagna i soffan och undrade nog vad vi höll på. Men Alven påstår att de är vana vid tokigheter. Jag får tro honom men det är nog det mest tokiga två vuxna har någonsin kunnat komma på. Folk runt omkring mig ruskar på huvudet och tycker att jag har blivit galnare än jag har hittills varit. De bör världen vänja sig vid tycker jag.
Lägenheten vi ska flytta in är fin. Det kändes lite ovant att gå runt och försöka föreställa mig alla VÅRA saker i den. Det blir nog ett oändligt puzzlande innan vi har hittat de optimala lösningarna. Men jag är övertygad att efter några blodiga strider kommer vi att uppnå någon tillfredställande kompromiss. Alven vill flytta mina böcker till klädkammaren. Mina böcker! Mina älsklingsböcker! Som jag har kånkat på ändå från Polen. Som jag har jobbat ihjäl mig för! Att försöka tillfredställa sex olika viljor lär bli en utmaning för var och en. Jag får använda mig av kvinnlig diplomati för att få igenom min egen. Och med kvinnlig diplomati menar jag inte "vägra sex". Alldeles för simpelt. O nej, här ska kluras ut något betydligt mer raffinerat.
Moje rezerwy czasowe bardzo sie skurczyly. Bede probowala codziennie odswiezac blog ale nie jestem pewna czy zdaze fotografowac. Fotograficzny blog Stilla musi tymczasowo zmienic nazwe na
BLOG O PRZEPROWADZCE
Z cala pwenoscia bede pisala duzo o mojej przeprowadzce na polnoc. Podzas weekendu podpisalismy umowe o mieszkanie. Jego dzieci siedzialy wystraszone na kanapie i zastanawialy sie co my wyprawiamy. Ale on twierdzi, ze jego dzieci sa przyzwyczajone do szalenstw. To jest jednak najwieksze szalenstwo na ktore dwie dorosle osoby moga sie zdobyc.
Mieszkanie jest bardzo ladne. Czulam sie troche dziwnie jak je ogladalam i probowalam sobie wyobrazic nasze rzeczy, ktore tam beda staly. To bedzie nie konczaca sie praca, aby wymyslec te najbardziej optymalne rozwiazania. Mam jednak nadzieje, ze po paru krwistych bojach uda nam sie na jakis kompromis. On chce ustawic moje ksiazki w garderobie. Moje ksiazki! Ktore ja dzwigalam z Polski, na ktore harowalam jak wol! To bedzie wyzwanie aby zaspokoic szesc roznych woli. Ja bede musiala zastosowas kobieca dyplomacje aby osagnac moj cel. Kobieca dypmomacja to nie to samo co "zadnego seksu". Za proste. O nie, tutaj trzeba wymyslec cos bardziej wyrafinowanego.

torsdag 16 mars 2006

Prestige, ho ho ho.



Hela dagen har jag suttit i föreläsningar om språkutvecklande arbetssätt i skolan. Föreläsaren trodde sig vara en prestigemänniska, enligt sig själv. Redan i tonåren hade jag utvecklat en stark allergi för snobber.
Det klaffar inte mellan mig och prestigemänniskor så bra. Jag började anteckna 20 minuter innan föreläsningen skulle ta slut och det fick min kollega att lyfta på ögonbrynen "Ska du börja skriva NU?". Nej, jag skulle bara skrva ner några av de många prestigeorden som Prestigemänniskan lyckades klämma in på bara 20 minuter.
Ur mina anteckningar:
  • interkulturalitet
  • tillträde till majoritetens tillhörighet
  • processerna som sker mellan individer i en mångkulturell sammansättning
  • scaffolding
  • underliggande föreställningar
  • utmaning av uppfattningar

Men dagen bjöd på några roliga inslag också. Jag har smygit och stulit en extra macka, jag blev inte mätt på den enda som företaget bjöd på. Det gick inte så bra vid lunchen dock. Vid disken stod det en sur man som hade stenkoll på att man tog en fiskbit, inte fler. Så jag var hungrig. Det tog jag igen genom att stjäla fler mandelskorpor. Dagen avslutades med att vi, tre kvinnor, struntade i den långa kön till damtoan och besökte herrtoan. Herrarna blev lite överraskade men trycket i blåsan gjorde att det var rentav en instiktiv handling.

onsdag 15 mars 2006

Swisch swisch



Jag har mycket att göra och känner mig smått stressad. Då hinner jag inte tänka "bilder". Någon bild måste dock tas så swisch swisch lite med håret och ner med det i bloggen.
Idag har jag sagt upp min lägenhet. Och hämtat en flyttlåda till. Snart kan jag nog bygga en koja av flyttlådorna. Jag går runt och försöker komma på i vilken ordning jag ska börja återställa lägenheten. Oj, det kommer att bli mycket jobb. Men sedan börjar den roliga delen i mitt liv.
Mam duzo do roboty i czuje sie bardzo zestresowana. Nie nadazam robic zdjec ale przeciez jakis zdjecie trzeba zrobic wiec troche swisz swisz z wlosami i zaladowac to do bloga.
Dzisiaj wypowiedzialam moje mieszkanie. I przynioslam kolejny duzy karton. Niedlugo bede mogla domek z nich wybudowac. Laze po mieszkaniu i zastanawiam sie w jakiej kolejnosci musze zaczac je przywracac do stanu pierwotnego. Oj, strasznie duzo roboty ale potem czeka na mnie ta wesola czesc mojego zycia.

tisdag 14 mars 2006

Error

Äsch, igen. Blogger krånglar igen och jag kan inte lägga ut ngn bild. Jag har inte tid att försöka om och om igen. Bättre lycka nästa gång.

måndag 13 mars 2006

Svammel svammel



Jag försökte blogga när jag hade kommit hem med då strulade blogger till. Error, error, error. Puh...Jag kan bli så där frustrerad när jag inte kan skriva precis när jag känner för det. Men nu verkar det funka utan problem...
Jag sitter här, dricker apelsinjuice, äter naturgodis (har köpt något hemskt starkt med ett långt namn på, men jag minns bara "wasabi" något något), lyssnar på The Beatles och försöker samla mina tankar. Förresten, det där med wasabi är inte alls gott... Rent av smakar det vidrigt så jag äter cashewnötter och chokladöverdragna jordgubbar istället.
Jag har fått skrivarångest. Det får jag ibland. Det känns att massor med ord sitter under fingertopparna och vill bara ut men så fort jag lägger mina händer på tangenterna så blir det stopp. Sånt känns alltid lite jobbigt. Då blir det många turer ut på balkongen /rökning kan frigöra inspiration/. En gång försökte jag skriva på tåget men då sneglade hon som satt bredvid på min skärm och sånt gillar jag inte. Det slutade med att jag satte på mig mina hörlurar och lyssnade på musik istället. Och ångrade att jag inte hade ngn film med mig. En annan gång skrev jag på bussen från Ludvika. Det var ett kåseri som skulle utmana Skwir. Tyvärr, numera får inte Göteborgare utmana Dalmasar. Diskriminering kallar jag det för. Bäst av allt skriver jag när jag har fått i mig en lagom stor dos av något starkt (men inte lika äckligt som wasabi något något). Då flyter det bara på fast efteråt behöver jag en tolk för att kunna läsa mina egna texter.
Dzisiaj pisalam o niczym i o wszystkim. O orzechach, pisarstwie i pijanstwie (chociaz w chwili obecnej jestem trzezwa jak nowonarodzone dziecie). Za duzo do tlumaczenia....

söndag 12 mars 2006

Ok

Några fler bilder som har blivit tagna idag....





Vimsig

Vimsigare människa än jag själv finns nog inte. Jag har skrivit lördag men så klart, det är ju söndag.

Lördag



När man inte går utanför hemmet så får man ta bilder på det som finns till hands. Som en krans på min balkong. Tanken var att jag skulle åtminstone gå och tvätta men jag har sovit bort tvättiden.
Jak sie nie wychodzi z domu to sie robi zdjecia temu, co sie znajduje w zasiegu reki. Wieniec na moim balkonie. Mialam przynajmniej prac dzisiaj ale przespalam moj czas.

lördag 11 mars 2006

Inte dagens



Det är inte dagens bild. Helt enkelt för att jag inte har tagit någon. Så en gammal bild på Östersjön får duga. Samt text som jag går och nynnar på.
Hon ser mot himmelen
Vem bryr sig om vad som händer sen
Hon lever här idag
Hon vet vad hon vill ha.
Ja, hon vill ha Alven...

fredag 10 mars 2006

Om hur Gud skapade kärlek.



Det var en gång en magnifik trädgård. Inne i trädgården vandrade runt självaste Gud Fader. Han tittade på alla solmogna tomater, brännässlor, röda vinbär, spenat, apelsiner. Apelsinerna var så mogna att de behövdes skördas så Gud Fadern tog fram en stor korg och plockade ner frukterna. Han delade alla i två lika stora delar och la varje halva tillbaka i korgen. Tyvärr, den dagen funderade Gud Fadern över ett sätt att skapa Adam så han var inte i sin bästa form. Apelsinhalvorna hamnade lite huller om buller. Stackars halvorna. Sedan dess försöker dom hitta till varandra. Ibland lyckas dom, ibland inte. Men dom ger inte upp hoppet. För de vet att någonstans där i kaoset finns just den enda, endaste de letar efter. Jag har i alla fall hittat min.
Jak Bog stworzyl milosc.
Dawno, dawno temu istnial pewien cudowny ogrod. Po ogrodzie szwedal sie sam Bog Ojciec. Przygladal sie swoim pomidorom, pokrzywom, porzeczkom, szpinakowi, pomaranczom. Pomarancze byly tak djrzale, ze nalezalo je zebrac. Wzial wiec Bog Ojciec duzy kosz i zebral wszystkie pomarancze. Podzielil je na dwie czesci i wlozyl z powrotem do kosza. Niestety, tego dnia Gud Ojciec nie byl w njlepszej formie, probowal wlasnie wpasc na jakis pomysl aby stworzyc Adama. Polowki wyladowaly w strasznym balaganie. Biedne polowki, od tamtego czasu probuja siebie odnalezc. Czasami im sie udaje, czasami nie ale nie traca nadzieji. Wiedza, ze gdzies w tym balaganie jest wlasnie ta jedna, jedyna, ktorej szukaja. Ja znalazlam moja...

torsdag 9 mars 2006

Myspys



Jag kom hem helt slutkörd. Slängde mig ner på golvkudden och tittade på Dawid som spelade sitt tv-spel. Tusse alias Gustaf kom och slängde sig på min rygg. Det finns inte så mycket att lägga till, jag älskar att få komma hem.
Wrocilam do domu wyczerpna. Walnelam sie na pufe i przygladalam sie Dawidowi, ktory gral w swoja gre telewizyjna. Tusse przyszedl i walna sie na moje plecy. Nie ma co gadac, ja lubie wracac do domu.

onsdag 8 mars 2006

Röntgad dock upptagen krigare



Idag har jag varit på kontraströntgen, kontrollbesök. Och nu hinner jag inte skriva mer för jag kämpar med min dörr...
Dzisiaj bylam na rentgenie kontrolnym. I nie zdaze wieciej napisac bo ja walcze z moimi drzwiami...

tisdag 7 mars 2006

Duktiga mig



Jag börjar bli så himla duktig på att gå istället för att åka spårvagn. Det är inte längre den här kampen mellan mig själv och min lata sida. Jag bara går förbi spårvagnsplatsen och funderar inte ens på det. Det enda som stör mig är att min väska är så tung, inuti den finns ju min kameraväska och det är ju ingen fickkamera jag har. Jag saknar lite gamle IXUS 330 som fick plats lite överallt.
Zaczynam byc taka zdolna jesli chodzi o chodzenie w zamian za jezdzenie tramwajem. To juz nie jest ta walka pomiedzy mna i moim lenistwem. Przechodze obok przystanku i nawet sie nie namyslam. Jedyne co mi przeszkadza to moja ciezka torba. W niej nosze przeciez torbe z aparatem, ktory nie mozna nazwac kieszonkowym. Czasami jest mi brak tego IXUS 330, ktory sie zmiescil wszedzie.

måndag 6 mars 2006

Jag och min kamera



Jösses, hur många vinterbilder blir jag tvungen till att ta innan våren kommer? Jag har stått i fönstret och fotograferat det som finns utanför, alltså en massa snö och bilar. Men i fönstret hänger det en liten mobil bestående av en keramikplatta och två små speglar. I en av dessa speglar har mitt objektiv hamnat och då blev jag glad. Hellre det än en bild till på snödrivorna.
Barnen har fått tv-sjukan. De bråkar om vem som "har tv" och jag har hotat dom många gånger med att jag kommer att införa tv-förbud om dessa bråkinte upphör. Och idag har det hänt. Båda två ville "ha tv" och jag reste mig ur soffan och stängde av den. Då blev det tyst. De förflyttade sig till datorn och spelade in en South Park-inspirerad film. Ocensurerad så klart.
Boze, ile zimowych zdjec musze jeszcze zrobic zanim wiosna nadejdzie? Stalam w oknie i fotografowalam to co znajduje sie na zewnatrz. czyli pelno sniegu i samochody. Ale w oknie wisi ozdoba skladajaca sie z plytki ceramicznej i dwoch malych lusterek. W jednym z tych lusterek odbil sie moj obiektyw. To mnie ucieszylo. Juz wole takie zdjecie niz kolejne zaspy sniegu.
Dzieci zapadly na chorobe telewizyjna. Ciagle sie kloca, ktore z nich oglada. Ja im grozilam zakazem ogladania telewizji jesli te klotnie nie ustana. No i sie stalo. Dzis wybuchla kolejna klotnia i ja wylaczylam tv. Zrobilo sie cicho i dzieci przeniosly sie do komputera. Nagraly film zainspirowany South Park /film rysunkowy z MTV/. Oczywiscie nieocenzurowany.




söndag 5 mars 2006

Reminder

Envis vinter



Vintern har nog bestämt sig för att stanna här fram till juni. Jag anstränger mina ögon i letandet efter årets första snödroppar men det enda jag hittar är rhododendroner.



Zima zdecydowala sie chyba zostac tutaj do czerwca. Wytezam wzrok w poszukiwaniu pierwszych przebisniegow ale znajduje tylko krzaki rododendronow.

lördag 4 mars 2006

Punkt för punkt



Följande saker har jag gjort under den alldeles för sega lördagen:
  • upptäckt att mitt hår luktade pyton efter gårdagens festande
  • tvättat håret
  • druckit fyra koppar te för att återställa balansen
  • gjort dagens fynd i min skrivbordslåda /tre cigarretter! precis när jag trodde att jag hade noll hemma/
  • sovit men blivit väckt av att telefonen ringde
  • jobbat med en text men det fick jag lägga åt sidan. Hjärnan var alldeles för mjuk
  • sovit ännu mer
  • bakat en äppelkaka
  • ätit upp äppelkakan
  • druckit ännu mera te
  • pratat med Skwir
  • köpt cigarretter
  • lyssnat på techno. Märklig musik
  • skrivit i bloggen.

Nastepujace reczy robilam w ciagu tej soboty:

  • zauwazylam, ze moje wlosy smierdzialy po wczorajszym pijanstwie
  • umylam wlosy
  • wypilam cztery kubki herbaty w celu przywrocenia balansu
  • w szufladzie odkrylam cos cudownego, mianowicie trzy papierosy, wlasnie, kiedy myslalam, ze mam ich zero
  • spalam, ale telefon mnie obudzil
  • pracowalam z pewnym textem ale musialam to odlozyc. Mozg moj byl zupelnie rozmiekly
  • jeszcze wiecej spalam
  • upieklam ciasto z jablkami
  • zjadlam ciasto z jablkami
  • wypilam jeszcze wiecej herbaty
  • rozmawialam ze Skwirem
  • kupilam papierosy
  • sluchalam techno, dziwna muzyka
  • pisalam w blogu

fredag 3 mars 2006

Pessimism och den lurade katten.



Kommer det ngn vår i år? Tveksamt.
Till och med Tusse känner sig lurad av vintern. Varje gång jag ska ut på balkongen så tar han sats och springer ut med mig. Men ack, vad förvånad han är när han hamnar i snödrivorna som täcker större delen av golvet. Han tittar på mig med en tydlig fråga i sina ögon "Fanken, vad har vi här med att göra?"
Przyjdzie wiosna w tym roku? Nie sadze.
Nawet Tusse czyje sie oszukany przez zime. Za kazdym razem, jak ja wychodze na balkon, Tusse szykuje sie do skoku i wybiega ze mna. Biedaczek, jaki on jest zdziwiony jak on laduje w zaspach, ktore pokrywaja wieksza czesc podlogi. Patrzy na mnie z wyraznym pytaniem w swoich oczach "Do cholery, co my tu mamy do roboty?"

torsdag 2 mars 2006

Snurret



Allt snurrar... Allt förutom tiden för den står alldeles stilla.
Wszystko sie kreci. Wszystko poza czasem, ktory zatrzymal sie w miejcu.